Aucune traduction exact pour نظام مراقبة المخزون

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نظام مراقبة المخزون

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il est placé sous la direction d'un fonctionnaire chargé de la réception et de l'inspection (P-3) et comprend en outre un administrateur de base de données (agent du Service mobile) et deux assistants à la réception et à l'inspection (agents des services généraux recrutés sur le plan national); c) le Groupe du contrôle du matériel et des stocks, qui est chargé de contrôler et de tenir à jour le système de gestion des biens de la mission et le système Galileo, est dirigé par un chef de la classe P-4 et comprend en outre un spécialiste du contrôle du matériel et des stocks et administrateur de la base de données Galileo (P-3) et trois assistants au contrôle du matériel et des stocks (agents des services généraux recrutés sur le plan national); d) le Groupe de l'examen des demandes d'indemnisation et du Comité de contrôle du matériel est chargé du traitement des demandes d'indemnisation présentées à l'ONU par des tiers et des demandes d'indemnisation pour perte ou endommagement d'effets personnels de membres de la mission ou de biens appartenant aux contingents; c'est également lui qui lance la procédure d'écoulement des biens de la mission.
    (ب) وحدة الاستلام والتفتيش، المسؤولة عن استلام جميع السلع وفحصها في جميع المواقع، بما فيها نقاط الدخول في بورسودان، ويرأسها موظف لشؤون الاستلام والتفتيش (برتبة ف-3) ويساعده مدير قواعد بيانات (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدان للاستلام والتفتيش (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ج) وحدة مراقبة وجرد الممتلكات، المسؤولة عن مراقبة وتعهد نظام مخزون أصول البعثة ونظام غاليليو لإدارة المخزون، ويرأسها كبير موظفي مراقبة الممتلكات (برتبة ف-4) ويساعده موظف بوحدة مراقبة وجرد الممتلكات/إداري نظام غاليليو لإدارة المخزون (برتبة ف-3)، وثلاثة مساعدين بوحدة مراقبة وجرد الممتلكات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (د) وحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات المسؤولة عن تجهيز مطالبات الغير ضد الأمم المتحدة، والمطالبات المتعلقة بالخسائر أو الأضرار التي لحقت بالأمتعة الشخصية لموظفي البعثة وبالممتلكات التي يملكها أفراد القوة، فضلا عن بدء التصرف في الممتلكات، ويرأسها كبير موظفي مجلس المطالبات وحصر الممتلكات (برتبة ف-4) ويساعده موظف معاون لشؤون المطالبات (برتبة ف-2)، وثلاثة مساعدين لشؤون المطالبات (2 من فئة الخدمة الميدانية وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • La Section comprend les groupes suivants : a) le Groupe de la gestion des installations, qui est chargé de l'entretien et de la maintenance d'une huitaine d'installations à Khartoum et assure notamment des services de gardiennage et de gestion des déchets; ce groupe est composé de deux spécialistes de la gestion des installations (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national), cinq assistants à la gestion des installations (deux agents du Service mobile et trois agents des services généraux); b) le Groupe de la réception et de l'inspection, qui est chargé de recevoir et d'inspecter toutes les marchandises dans toutes les installations à Khartoum; placé sous la direction d'un chef de la réception et de l'inspection (P-3), ce groupe est composé d'un administrateur chargé de la réception et de l'inspection (agent du Service mobile) et de cinq assistants à la réception et à l'inspection (deux agents du Service mobile et trois agents des services généraux recrutés sur le plan national); c) le Groupe du contrôle du matériel et des stocks, qui est chargé de contrôler le matériel et de tenir l'inventaire des actifs de la Mission; ce groupe est composé d'un spécialiste du contrôle du matériel (P-4), d'un spécialiste auxiliaire (P-2) et de huit assistants au contrôle du matériel et des stocks (trois agents du Service mobile et cinq agents des services généraux recrutés sur le plan national); d) le Groupe de l'enregistrement, de l'archivage et du courrier, qui est chargé de la gestion des archives et des dossiers, de la numérisation et de la reproduction des documents ainsi que de la gestion des archives électroniques de la Mission; ce groupe est composé d'un spécialiste des systèmes informatiques (P-4), de huit assistants à l'enregistrement (trois agents du Service mobile et cinq agents des services généraux recrutés sur le plan national) et de trois coursiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national); e) le Groupe linguistique, qui est chargé d'assurer des services de traduction et d'interprétation à partir de l'arabe et d'autres langues locales; ce groupe, dont le chef occupe un poste P-4, est composé d'un traducteur de classes P-3, de deux interprètes (administrateurs recrutés sur le plan national), de deux autres traducteurs (administrateurs recrutés sur le plan national) et de quatre assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national); f) le Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel, qui est chargé du traitement des demandes d'indemnisation présentées à l'ONU par des tiers, des demandes d'indemnisation présentées par des membres du personnel de la Mission pour perte ou endommagement de leurs effets personnels et des réclamations concernant des biens appartenant aux contingents; ce groupe est composé de trois fonctionnaires chargés des réclamations (un P-4, un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national), de quatre assistants (réclamations) (trois agents du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national), d'un spécialiste du contrôle du matériel (P-3) et de deux assistants au contrôle du matériel (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national).
    ويضم قسم الخدمات العامة: (أ) وحدة إدارة المرافق، المسؤولة عن الحفاظ على مواقع لا يتجاوز عددها ثمانية في الخرطوم وصيانتها بما في ذلك إدارة خدمات النظافة والنفايات (موظفان لإدارة المرافق (موظف برتبة ف - 3 وموظف وطني من الفئة الفنية)، وخمسة مساعدين لإدارة المرافق (اثنان من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ب) وحدة الاستلام والفحص، المسؤولة عن استلام جميع السلع وفحصها في جميع المواقع في الخرطوم (رئيس الاستلام والفحص (ف - 3)، وموظف استلام وفحص (من الخدمة الميدانية)، وخمسة مساعدي استلام وفحص (اثنان من الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ج) وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، المسؤولة عن مراقبة وحفظ نظام مخزون أصول البعثة والتحكم في الأصول الميدانية (موظف واحد لمراقبة الممتلكات (ف - 4)، وموظف معاون (ف - 2) وثمانية مساعدين لوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون (ثلاثة موظفين من الخدمة الميدانية وخمسة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (د) وحدة السجل والمحفوظات والبريد، المسؤولة عن إدارة المحفوظات والسجلات، وتصوير الوثائق وإصدار الوثائق وإدارة المحفوظات الالكترونية للبعثة (موظف واحد لإدارة المعلومات (برتبة ف - 4)، وثمانية مساعدين لشؤون التسجيل (ثلاثة من الخدمة الميدانية وخمسة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وثلاثة سعاة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (هـ) وحدة اللغات، المسؤولة عن توفير الترجمة التحريرية للوثائق والترجمة الشفوية باللغة العربية وباللغات الأخرى (رئيس (ف - 4)، ومترجم واحد (ف - 3)، ومترجمان شفويان (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، ومترجمان تحريريان (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، وأربعة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (و) وحدة المطالبات وحصر الممتلكات، المسؤولة عن تجهيز مطالبات الأطراف الثالثة ضد الأمم المتحدة، والمطالبات المتعلقة بالخسائر أو الأضرار التي لحقت بالأمتعة الشخصية لموظفي البعثة وبالممتلكات التي يملكها أفراد القوة (ثلاثة موظفين (واحد برتبة ف - 4 وواحد برتبة ف - 3 وموظف وطني من الفئة الفنية)، وأربعة مساعدين لشؤون المطالبات (ثلاثة من الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وموظف بمجلس حصر الممتلكات (ف - 3) ومساعدان اثنان بمجلس حصر الممتلكات (موظف من الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).